waltraut - Sa, 23:14

Den Begriff afterkosen kannte ich nicht, hingegen ist mir die Vorsilbe "after" geläufig, die wie ja das Englische zeigt nicht immer schenkelklopfende Komik auslösen muss. After hat lange Zeit nicht mehr bedeutet als "nach" oder "hinter". Aftermieter sind eben nicht Bewohner eines gschämigen Körperteils, sondern Nachmieter. Siehe Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Friedrich Kluge 1898

nömix - So, 09:01

Präposition bzw. Verbpräfix »after-« entsprechen auch dem gleichbed. niederdeutschen »achter-« = hinter, hintennach; bzw. Adverb »achtern« = hinten.
(folglich der Verleumder auch Achterkoser, oder der Nachmieter auch Achtermieter ge­nannt wurde. Auch war etwa der Afteranwalt kein Advocatus analis, vielmehr ein Actor sub­sti­tutus: mithin ein nachbestellter Rechtsverdreher treter.)

Name

Url

Meine Eingaben merken?

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

Der Amtsweg ist das Ziel.

Parteienverkehr

Da bin ich bei...
Stimmenkartei (Gast) - Sa, 15:04
bingo! ;-)
schneck08 - Sa, 16:14
Ganz klar ein...
Rössle - Do, 00:05
Lieber Nömix, bis...
Lo - Mi, 11:53

Amtsverkehr


Postamt

xml version of this page

Fundamt

Salzamt

mail@noehrig.at


30 Tage um die Welt
Amtsartiges
Apostrophisches
Aufgelesenes
Außerösisches
Feminologisches
Filmosophisches
Illustriertes
Kalendarisches
Mischkulantes
Nominelles
Nostalgisches
Ösitanisches
Redensartiges
Symbolbildliches
Versifiziertes
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren
development