Oh what a super speaker the Mister Strasser. Me falls the sentence "May I ask you how did you come to me?" at best. A other darlings sentence is: ""I give a example for drinkers." Wonderful! Greatartig. Hellboy Strasser speaks very flowing english, because he is a worldburger. So is it. And the Schnapsdrinking austrian writers two.
Cordial thanks. Oh what a pleasure. Sie verstehen mich. Endlich. Einer. One who knows my qualities* {(and humour) *for example my outerorderly (!!!) languagefeeling} to appreciate. I am so to say a wordbeareress. That should me first make someone after. So is it, basta, isn't it?!
Mein Ex-Chef sagte zu unseren amerikanischen Bossen am Telefon des öfteren: "I ken a man who can help us". Kategorie Politiker-Denglish. Fremdschämen inklusive!
Dass sich ein Herr Strasser mit seiner Lachnummer als personifizierter Ösi-Witz geriert und selber zum Affen macht, ist ja nur die eine Seite der Geschichte. Nicht vergessen sollte werden, dass diese Type zum betreffenden Zeitpunkt als EU-Abgeordneter ein beträchtliches Salär aus Steuergeldern in den Hintern gestopft kriegte, um die Interessen Österreichs – und damit seines Dienstgebers, nämlich des Steuerzahlers – zu vertreten, und nicht seine persönlichen. Wer hat denn seine Flugkosten, Diäten, Spesen usw. finanziert, als der in Brüssel mit seinen privaten Lobbying-Faxen herumkasperte, und überdies auch Österreich dabei lächerlich machte: er selber aus eigener Tasche – oder wir Steuerzahler?
you be not so narrowforeheadig!
as a wörldbörger he has stop certain representationalcosts to shoulder.
an the electrogarbagedetidiness was not a hackmatackerl either.
Mister Strasser, old sports-friend, have a drink on me!
sincerely: the fallen duck
Dummheit als Erklärung auch ausreicht.«
(Lukas Heinser).
i pack it not! what a splendid wordscooping! i must add it to my wordtreasure!
this is real über, indeedly!
as a wörldbörger he has stop certain representationalcosts to shoulder.
an the electrogarbagedetidiness was not a hackmatackerl either.